Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 16:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тако ће јарац на себи однети све њихове преступе. На пусто место у пустињи нека се јарац пусти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Tako će jarac poneti na sebi sve njihove krivice u pusti kraj. Kad pošalje jarca u pustinju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Тако ће јарац понети на себи све њихове кривице у пусти крај. Кад пошаље јарца у пустињу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Тако ће јарац на себи однети све њихове грехе у пуст крај, а онај човек ће га пустити у пустињи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I jarac æe odnijeti na sebi sva bezakonja njihova u pustinju; i pustiæe onoga jarca u pustinju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 16:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не поступа с нама по гресима нашим, нити нам враћа по неделима нашим.


Колико је исток удаљен од запада, толико он удаљује од нас безакоња наша.


Никакви греси које је починио неће му се спомињати, у правди својој коју чини – живеће.


Потом лези на леву страну своју и стави на њу грех дома Израиљевог. Колико дана будеш лежао на њој, толико ћеш дана носити грех њихов.


Нека седам пута покропи онога који се чисти од губе, нека га прогласи чистим, а живу птицу нека пусти у поље.


Нека Арон стави на главу живога јарца обе руке своје, нека исповеди над њим све кривице синова Израиљевих и све преступе њихове и све грехове њихове. Преневши то на главу јарцу, нека га преда човеку који је спреман да га одведе у пустињу.


Затим нека се Арон врати у шатор састанка и свуче одежде ланене које је обукао кад је улазио у светињу и нека их тамо остави.


Он ће нам се опет смиловати, обрисаће безакоња наша, бациће у дубину морску сва сагрешења њихова.


Сутрадан виде Исуса како долази к њему и рече: „Ево Јагње Божје које уклања грех света!


Христос нас је искупио од клетве закона тиме што је он постао клетва за нас, јер је написано: „Нека је проклет свако ко виси на дрвету”,


тако ће се и Христос, пошто је једном принет на жртву да понесе грехе многих, други пут јавити не због греха – на спасење онима који га очекују.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ