Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 15:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 То су прописи за онога коме истиче семе и коме истече семе кад спава па је нечист

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Ovo je zakon za čoveka koji ima izliv: za onoga koji ima izliv semena, te tako postane nečist,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Ово је закон за човека који има излив: за онога који има излив семена, те тако постане нечист,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 »То је закон за онога ко има излив, то јест за сваког мушкарца кога је излив семена учинио нечистим,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 To je zakon za onoga kome teèe sjeme i kome izaðe sjeme kad spava sa ženom te bude neèist,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 15:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово је закон за храм: наврх, горе, сав простор уоколо биће светиња над светињама. Ето, то је закон за храм!”


То су прописи за звери, птице, бића које се крећу у води и све створове који пузе по земљи.


То су прописи о губи на одећи од вуне или лана, на ткању или плетењу, или на кожном предмету, како се проглашавају чистим или нечистим.


„Ово је пропис за губавца на дан његовог очишћења. Нека се приведе свештенику.


То је пропис за онога који је заражен губом, а нема све што је потребно за очишћење.”


То је пропис за разне врсте губе и осипа,


Човек коме истече семе нека окупа цело тело водом и биће нечист до вечери.


Тако ћете упозоравати синове Израиљеве на њихову нечистоћу да не би помрли због своје нечистоће ако би оскрнавили стан мој који је међу њима.’”


и за ону која има месечни одлив, за свакога, мушкарца или жену, који имају излив и за човека који би легао са оном која је нечиста.


Ово је закон кад неко умре у свом шатору. Ко год уђе у онај шатор или се налази у шатору, нека је нечист седам дана.


Ово је закон за љубомору. Кад жена застрани од мужа и превари свога мужа,


Ово је закон за назиреје: кад се наврше дани његовог назарејства, нека дође на врата шатора састанка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ