3. Mojsijeva 15:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Кад жена има одлив крви, одлив из свог тела, нечиста је седам дана. Ко њу дотакне, нечист је до вечери. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 Kad žena ima izliv, to jest, redovan izliv krvi iz svoga tela, biće nečista sedam dana, a ko god je dotakne biće nečist do večeri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод19 Кад жена има излив, то јест, редован излив крви из свога тела, биће нечиста седам дана, а ко год је дотакне биће нечист до вечери. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 »‚Када жена има свој редован излив крви, нечистоћа њене месечнице трајаће седам дана, а ко год је дотакне биће нечист до вечери. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 A žena kad ima vrijeme, kad ide krv od tijela njezina, neka se odvaja sedam dana, i ko je se god dotakne, da je neèist do veèera. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |