Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 14:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 онда онај чија је кућа нека дође свештенику и каже: ‘Чини ми се да је на мојој кући губа.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 neka vlasnik kuće dođe i javi svešteniku: ’Pojavilo se nešto kao zarazno oboljenje u mojoj kući.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 нека власник куће дође и јави свештенику: ’Појавило се нешто као заразно обољење у мојој кући.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 нека власник куће дође и каже свештенику: ‚Видео сам у својој кући нешто што личи на буђ.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Onda onaj èija je kuæa neka doðe i javi svešteniku govoreæi: èini mi se kao da je guba na kuæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 14:35
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Због тог греха истреби се дом Јеровоамов и нестаде га са земље.


Неће те несреће снаћи, нити ће невоља доћи пред шатор твој.


Проклетство Господње је на кући зликовца, а благослов у стану праведника.


Тада нека свештеник нареди да се кућа испразни пре него што он дође да прегледа кућу да не би све што је у кући било проглашено нечистим. Затим нека свештеник уђе у кућу да је прегледа.


„Ја ћу га пустити”, говори Господ Саваот, „да уђе у кућу крадљивцу и у кућу оног који се мојим именом заклиње. Стајаће усред куће да поруши дрвље и камење њено.”


Не уноси гадну ствар у кућу своју да не би био проклет као и она. Гади се ње и грози, јер то је проклето!”


видео сам у плену леп плашт вавилонски, двеста сикала сребра и шипку злата од педесет сикала. Полакомих се и узех то себи. Ено, све је закопано у земљу усред мог шатора. Сребро је одоздо.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ