3. Mojsijeva 14:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Тада нека свештеник узме јагње за жртву за грех и лог са уљем и нека их принесе пред Господом примицањем и одмицањем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Neka sveštenik uzme jagnje, žrtvu za prestup, log ulja, i neka ih podigne kao žrtvu dizanicu pred Gospodom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Нека свештеник узме јагње, жртву за преступ, лог уља, и нека их подигне као жртву дизаницу пред Господом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Свештеник ће узети јагње за жртву за кривицу и лог уља и окренути их овамо-онамо као жртву окретану пред ГОСПОДОМ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 Tada sveštenik neka uzme jagnje za prijestup i log ulja, i to neka sveštenik obrne pred Gospodom za žrtvu obrtanu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |