3. Mojsijeva 14:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Потом нека свештеник принесе жртву за грех и тако очисти онога од његове нечистоће. Онда нека закоље жртву паљеницу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 Potom neka sveštenik prinese žrtvu za greh, i izvrši obred otkupljenja za onoga koji se čisti od svoje nečistote, a onda neka zakolje žrtvu svespalnicu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод19 Потом нека свештеник принесе жртву за грех, и изврши обред откупљења за онога који се чисти од своје нечистоте, а онда нека закоље жртву свеспалницу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 »Потом ће свештеник принети жртву за очишћење и извршити обред помирења за онога ко се чисти. После тога нека човек закоље жртву паљеницу, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 Potom neka sveštenik prinese žrtvu za grijeh, i oèistiæe onoga koji se èisti od svoje neèistote; a poslije neka zakolje žrtvu paljenicu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |