Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:52 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

52 Та одећа, ткање или предиво од лана или од вуне, или ствар од коже на коме се појавила зараза, пошто је то љута губа, мора да се спали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

52 Neka spali odeću, osnovu ili potku, bilo da je od vune ili od lana, ili kakav predmet od kože na kome se nađe oboljenje, jer je to zloćudna guba. To neka se spali!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

52 Нека спали одећу, основу или потку, било да је од вуне или од лана, или какав предмет од коже на коме се нађе обољење, јер је то злоћудна губа. То нека се спали!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

52 Нека спали ту одећу, или то што је ткано или плетено од лана или вуне, или кожни предмет који на себи има загађење, јер та буђ је разорна – нека се предмет спали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

52 Zato neka spali onu haljinu ili osnovu ili pouèicu od vune ili od lana, ili što god bude od kože, na èem bude bolest; jer je ljuta guba, ognjem neka se spali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:52
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада ћеш нечистим сматрати своје сребрне кипове и позлату идеала својих. Одбацићеш их као нечисте, и рећи ћеш им: „Напоље!”


Ако нешто од тога упадне у земљану посуду, разбијте је, све је нечисто.


Све на шта падне цркотина – нечисто је. Ако је то пећ или огњиште, нека се развале; нечисти су и нека вам буду нечисти.


Ако се појави губа на одећи, вуненој или ланеној,


на основи или на потки од лана или вуне, или од коже, или делу од коже,


Седмога дана нека прегледа заражено, па ако види да се болест проширила по одећи, основи или потки, или по кожи или кожном делу, онда је то љута губа – ствар је нечиста.


Међутим, ако свештеник примети да се зараза није проширила по одећи, по ткању или плетењу, или по кожном предмету,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ