Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 Ако некоме опадне коса с главе, оћелавио је – чист је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Ako nekom čoveku opadne kosa s glave, te oćelavi, čist je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

40 Ако неком човеку опадне коса с главе, те оћелави, чист је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 »Када човек изгуби косу, ћелав је али чист.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 Kome opadne kosa s glave, æelav je, èist je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:40
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом одатле поче да се успиње ка Ветиљу. Док је ишао путем, малишани изађоше из града и ругаху му се говорећи: „Пењи се, ћелавко! Пењи се, ћелавко!”


Глава његова је као најчистије злато, коса му је као влати палмине, као гавран црна.


Пењу се у храм и у Девон на узвишице да би плакали. Моав нариче за Невоном и за Медевом, све су главе пострижене, све су браде осмуђене.


нека их свештеник прегледа. Ако на кожи тела њихових буду беле пеге, бледе, онда је то осип што је избио по кожи – чист је.


Ако му спреда опадне коса, ћелав је спреда, али је чист.


Претворићу празнике ваше у жалост и све песме ваше у тужбалицу. Опасаћу кострет око свих бедара и оћелавићу сваку главу. Биће жалост као за јединцем и крај ће бити као горак дан.


Стога, нека не царује грех у вашем смртном телу – да слушате његове пожуде,


Људски говорим због слабости вашег тела. Као што сте, наиме, некад дали своје удове да служе нечистоти и безакоњу – за упражњавање безакоња, тако сада дајте своје удове да служе праведности – на освећење.


А ако је Христос у вама, тело је онда мртво за грех, али је Дух живот за праведност.


А знате да сам вам први пут због телесне слабости проповедао јеванђеље


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ