Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Нека га свештеник прегледа. Ако је на кожи беличаст оток, с белим длакама и отеклим чиром,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ako sveštenik primeti da je otok na koži beo, i da je od njega pobelela dlaka, i da je živo meso u otoku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Ако свештеник примети да је оток на кожи бео, и да је од њега побелела длака, и да је живо месо у отоку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 и свештеник ће га прегледати. Ако је на кожи бео оток од кога је длака побелела и ако је у отоку живо месо,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I sveštenik neka ga vidi; ako bude bijel otok na koži i dlaka bude pobijeljela, ako bi i zdravo meso bilo na otoku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато нека губа Неманова пређе на тебе и потомство твоје заувек!” И овај отиде од њега губав, бео као снег.


Ко прима прекор, воли знање, а неразуман је ко мрзи укор.


то је стара губа на кожи тела његовог. Нека га свештеник прогласи нечистим. Нека га не издваја јер је нечист.


Ако се неко по кожи опече, па опекотина постане белоцрвена или бела,


Ако се на човеку покаже губа, нека га доведу свештенику.


Они мрзе онога који их на вратима прекорева и грде онога који право говори.


Не може свет да мрзи вас, мене мрзи зато што ја сведочим за њега – да су његова дела зла.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ