3. Mojsijeva 12:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Он ће то принети пред Господом и очистиће је од њеног крварења. То је закон за жену која роди дечака или девојчицу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 On će ga prineti pred Gospodom i izvršiti obred otkupljenja za nju, i biće očišćena od izliva svoje krvi. Ovo je zakon za ženu kada rodi muško ili žensko dete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 Он ће га принети пред Господом и извршити обред откупљења за њу, и биће очишћена од излива своје крви. Ово је закон за жену када роди мушко или женско дете. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Свештеник ће их принети на жртву пред ГОСПОДОМ да би за њу извршио обред помирења, и она ће бити чиста. »‚То је закон за жену када роди мушко или женско дете. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 I sveštenik æe prinijeti žrtvu pred Gospodom, i oèistiæe je od grijeha njezina; i tako æe se oèistiti od teèenja krvi svoje. To je zakon za ženu kad rodi muško ili žensko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |