Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 11:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Све што нема пераја и крљушт у води нека вам је гадно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Sve što je u vodi, a nema peraje i krljušt – za vas je odvratno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Све што је у води, а нема пераје и крљушт – за вас је одвратно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Нека вам је одвратно све што живи у води, а нема пераја и крљушти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Što god nema pera i ljuske u vodi, to da vam je gadno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 11:12
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он рече: „Сутра!” Мојсије рече: „Биће тако, да схватиш да нико није као Господ, Бог наш!


Нека су вам одвратна. Месо њихово њемојте јести и њихове лешине нека су вам гадне.


Од птица нека су вам ове одвратне и нека се не једу, гадне су: орао, суп, јастреб,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ