Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 10:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 „Зашто нисте јели жртву за грех на светом месту? То је највећа светиња коју вам је Господ дао да уклањате грех целог збора да бисте се очистили од греха пред Господом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 „Zašto niste jeli žrtvu za greh na svetom mestu, jer je presveta?! Ona vam je dana da ukloni krivicu zajednice i da izvrši za njih obred otkupljenja pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 „Зашто нисте јели жртву за грех на светом месту, јер је пресвета?! Она вам је дана да уклони кривицу заједнице и да изврши за њих обред откупљења пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 »Зашто жртву за очишћење нисте јели на светом месту? Она је пресвета и дата вам је зато што уклањате кривицу заједнице вршећи за њу обред помирења пред ГОСПОДОМ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Zašto ne jedoste žrtve za grijeh na svetom mjestu? svetinja je nad svetinjama, i dade vam je Gospod da nosite grijeh svega zbora, da bi se oèistili od grijeha pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 10:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То нека стоји на Ароновом челу да може да носи све грехе који би могли упрљати свете приносе које приносе синови Израиљеви. Нека му буде стално на челу да стекне милост Господа.


Нека их носе Арон и његови синови кад улазе у шатор састанка или кад приступају жртвенику да служе у светилишту, да не би навукли грех и погинули. То нека буде уредба вечна њему и његовом потомству после њега.


Тако ће јарац на себи однети све њихове преступе. На пусто место у пустињи нека се јарац пусти.


Сме да једе храну Бога свога од жртава пресветих и светих.


Кад би јели свете приносе њихове, навукли би грех. Ја сам Господ који их посвећујем!’”


Тада рече Господ Арону: „Ти, синови твоји и дом оца твога с тобом сносите одговорност за грехове у светињи. Ти и синови твоји одговорни сте за грехове свештенства.


Сутрадан виде Исуса како долази к њему и рече: „Ево Јагње Божје које уклања грех света!


Онога који није знао греха Бог је учинио грехом за нас, да ми у њему постанемо праведност Божја.


тако ће се и Христос, пошто је једном принет на жртву да понесе грехе многих, други пут јавити не због греха – на спасење онима који га очекују.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ