Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 10:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Плећка од жртве подизања и груди од жртве примицања и одмицања доносиће се с лојем који се спаљује. Пошто се примакну и одмакну пред Господом, нека припадну теби и синовима твојим као вечни закон који је Господ заповедио.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Plećka žrtvenog dara i grudi žrtve dizanice, zajedno sa delovima sala paljene žrtve, neka se donesu radi prinošenja žrtve dizanice pred Gospodom. To će biti deo koji sleduje tvojim sinovima i tebi doveka, kao što je Gospod zapovedio.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Плећка жртвеног дара и груди жртве дизанице, заједно са деловима сала паљене жртве, нека се донесу ради приношења жртве дизанице пред Господом. То ће бити део који следује твојим синовима и теби довека, као што је Господ заповедио.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Бут који је дарован и груди које су окретане нека се донесу заједно са улојеним комадима жртава које се спаљују ватром, да се окрену овамо-онамо пред ГОСПОДОМ као жртва окретана. То је редован део за тебе и твоју децу, као што је ГОСПОД заповедио.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Pleæe od žrtve podizane i grudi od žrtve obrtane donosiæe se sa salom što se sažiže, da se obrne tamo i amo pred Gospodom, i biæe tvoje i sinova tvojih s tobom zakonom vjeènijem, kao što je zapovjedio Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 10:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер сву земљу што видиш даћу теби и потомству твоме заувек.


Мора да се обреже и онај који је рођен у кући и онај који је купљен новцем. То ће бити мој савез на вашем телу заувек.


Авраам паде ничице, па се насмеја и рече у себи: „Зар се може родити син човеку од сто година? Зар ће Саара родити у деведесетој?”


Теби и твом потомству после тебе даћу земљу у којој живиш као дошљак, сву земљу хананску у вечни посед, а ја ћу им бити Бог.”


Посвети груди од обртане жртве и плећку од жртве подизане, што је обртано и подизано од овна којим су Арон и његови синови посвећени.


То ће припадати Арону и синовима његовим као закон вечни синовима Израиљевим јер је жртва подизана. То је део који ће синови Израиљеви давати од жртава захвалница Господу.


Оно што остане од приноса, нека припадне Арону и синовима његовим, највећа светиња међу жртвама које се спаљују.


Ово нека буде закон вечни у свим нараштајима где буду живели: немојте јести ни лој ни крв.’”


Јер ја узимам од синова Израиљевих груди примицања и одмицања и плећку подизања и дајем их свештенику Арону и синовима његовим као вечни закон синовима Израиљевим.


Тако и сваки принос који посвећују синови Израиљеви и доносе свештенику нека припадне њему.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ