Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 9:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Тада рече Јуј свом војводи Вадекару: „Узми га и баци на њиву Навутеја Језраељанина. Сети се кад смо ја и ти заједно јахали с његовим оцем Ахавом, како Господ рече против њега ово:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Juj reče Vadekaru, svome potčinjenom: „Digni ga i baci na njivu Navuteja Jezraelca. Seti se da smo obojica jahali za njegovim ocem Ahavom, kad je Gospod izrekao ovo proroštvo protiv njega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Јуј рече Вадекару, своме потчињеном: „Дигни га и баци на њиву Навутеја Језраелца. Сети се да смо обојица јахали за његовим оцем Ахавом, кад је Господ изрекао ово пророштво против њега:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Јеху рече Бидкару, заповеднику својих кола: »Подигни га и баци на њиву Навота Јизреелца. Сети се како смо се ти и ја возили у колима иза његовог оца Ахава када је ГОСПОД изрекао пророштво против њега:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Tada reèe Juj Vadekaru vojvodi svom: uzmi ga, i baci ga na njivu Navuteja Jezraeljanina; jer opomeni se kad ja i ti zajedno jahasmo za Ahavom ocem njegovijem, kako Gospod izreèe za nj ovo zlo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 9:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко утекне од мача Азаиловог, њега ће погубити Јуј. Ко утече од мача Јујевог, њега ће погубити Јелисије.


После ових догађаја догоди се ово: Навутеј Језраељанин је имао виноград у Језраелу до двора самаријског цара Ахава.


Реци му и кажи: ‘Овако говори Господ: Убио си и присвојио!’ Још му кажи и реци: ‘Овако говори Господ: На месту где су пси лизали крв Навутејеву, лизаће пси и твоју крв.’”


То је она реч Господња коју је изрекао Јују: „Синови твоји седеће на престолу Израиљевом до четвртог колена.” Тако се и догодило.


‘Заиста, као што сам видео синоћ крв Навутејеву и синова његових,’ говори Господ, ‘платићу ти на овој њиви,’ говори Господ. Зато, узми га сад и баци на ту њиву по речи Господњој.”


Пресуда Вавилону коју виде Исаија, син Амосов.


Ти им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ово је пророштво кнезу јерусалимском и свом дому Израиљевом који су тамо.’


Претња Ниневији. Књига виђења Наума Елкошанина.


Објава речи Господње Израиљу преко Малахије.


Јер је мој јарам благ и моје бреме је лако.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ