2. Цареви 9:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Кад Јорам угледа Јуја, рече му: „Јује, долазиш ли с миром?” Он одговори: „Какав мир док трају блудничења твоје мајке Језавеље и врачања њена?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Kad je Joram ugledao Juja, reče mu: „Je li sve dobro, Juju?“ A ovaj odgovori: „Kako može biti dobro, dok traju mnogobrojna bludništva i vračarije tvoje majke Jezavelje?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Кад је Јорам угледао Јуја, рече му: „Је ли све добро, Јују?“ А овај одговори: „Како може бити добро, док трају многобројна блудништва и врачарије твоје мајке Језавеље?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Када је Јорам видео Јехуа, упита га: »Долазиш ли у миру, Јеху?« »Како може бити мира«, одговори Јеху, »док је оноликог идолопоклонства и врачања твоје мајке Језавеље?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 I kad Joram ugleda Juja, reèe mu: je li mir, Juju? A on odgovori: kakav mir? dok je tolikoga kurvanja Jezavelje matere tvoje i èaranja njezinijeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |