Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 9:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тако се побуни Јуј, син Јосафата, син Нимсијин, против Јорама. Јорам је тада бранио са свим Израиљцима Рамот галадски од сиријског цара Азаила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Tako se Juj, sin Josafata, sina Nimsijevog, urotio protiv Jorama. A Joram je sa svim Izrailjem branio Ramot galadski protiv Azaila, cara aramejskog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Тако се Јуј, син Јосафата, сина Нимсијевог, уротио против Јорама. А Јорам је са свим Израиљем бранио Рамот галадски против Азаила, цара арамејског.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Јеху син Јосафата сина Нимшијевог скова заверу против Јорама. А Јорам и сав Израел бранили су Рамот Гилад од арамејског цара Хазаела,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Tako se pobuni Juj sin Josafata sina Nimsijina na Jorama; a Joram èuvaše Ramot Galadski sa svijem Izrailjem od Azaila cara Sirskoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 9:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ахијин син Васа из дома Исахаровог скова заверу против њега и уби га код Гиветона, који је припадао Филистејцима, кад су Надав и сви Израиљци опседали Гиветон.


Кад је војска у збору чула да се Зимрије побунио и убио цара, сав Израиљ у збору тог дана прогласи војводу Амрија за цара над Израиљем.


Међутим, реч Господња преко Ананијевог сина Јуја није дошла само због свег зла које је чинио у очима Господњим и срдио га делима руку својих, па прошао као дом Јеровоамов, него и зато што је он њих истребио.


Слуга његов Зимрије, старешина половине бојних кола, устаде против њега док је он пио у Терси. Он се опио у кући Арсиној, који је управљао његовим домом у Терси.


Цар Израиљев рече својим слугама: „Знате ли да Рамот галадски припада нама? Ми не покушавамо да га вратимо из руке цара сиријског!”


Ујутру изађе, стаде пред сав народ и рече: „Ви сте невини. Ето, ја сам се побунио против господара свога и ја сам га убио. Међутим, ко је убио све ове?


Потом устадоше слуге његове, побунише се и убише Јоаса у Вет-Милу кад је силазио у Силу.


Тада склопи заверу против Фекаја Илин син Осија и уби га. Кад га је погубио, зацарио се на његово место двадесете године владања Озијиног сина Јотама.


Он је пошао са Ахавовим сином Јорамом у Рамот Галадски да ратује против сиријског цара Азаила, али Сиријци ранише Јорама.


Цар Јорам се врати у Језраел да се лечи од рана које му зададоше кад се борио против сиријског цара Азаила. Јорамов син Охозија, цар Јудин, отиде да посети Ахавовог сина Јорама у Језраелу јер је овај био болестан.


Кад дођеш тамо, видећеш тамо Јуја, сина Јосафатовог, сина Нимусијевог. Уђи, издвој га од браће његове и одведи га у најскривенију собу.


Кад Јуј уђе на врата, она рече: „Долазиш ли у миру, Зимрије, убицо господара свог?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ