2. Цареви 8:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Азаило одговори: „Да ли је слуга твој пас па да ради такве грозоте?” Јелисије му рече: „Господ ми је казао да ћеш ти бити цар у Сирији.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Azailo odgovori: „Kako bi tvoj sluga, tek samo pas, mogao da učini tako veliku stvar?“ Jelisej odgovori: „Gospod mi je otkrio da ćeš ti biti car nad Aramom.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Азаило одговори: „Како би твој слуга, тек само пас, могао да учини тако велику ствар?“ Јелисеј одговори: „Господ ми је открио да ћеш ти бити цар над Арамом.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Хазаел рече: »Како бих ја, твој слуга, бедни пас, могао да изведем такав подвиг?« »ГОСПОД ми је показао да ћеш постати цар Арама«, одговори Јелисије. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 A Azailo reèe: a šta je sluga tvoj, pas, da uèini tako veliku stvar? A Jelisije mu reèe: pokazao mi je Gospod da æeš ti biti car u Siriji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |