Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 7:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Овај повика тако да јавише у двор царев.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Stražari pozovu i jave vest carevom domu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Стражари позову и јаве вест царевом дому.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Чувар капије то довикну осталим чуварима, и они то јавише у палату.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A on dozva ostale vratare, i javiše u dom carev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 7:11
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они се вратише, дозваше градског стражара и рекоше му: „Отишли смо на положаје сиријске, кад, гле, нигде никог, ни гласа човечјег! Коњи и магарци су повезани, а шатори као што су били.”


Цар се по ноћи диже и рече слугама својим: „Рећи ћу вам шта су Сиријци урадили. Они знају да ми гладујемо. Зато су напустили положај и сакрили се у пољу. Они мисле: ‘Кад изађу из града, похватаћемо их живе и ући ћемо у град.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ