Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 6:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Кад их угледа цар Самарије, упита Јелисија: „Оче мој, да их побијем?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Kad ih je car izrailjski ugledao, on reče Jeliseju: „Oče moj, hoću li ih pobiti?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Кад их је цар израиљски угледао, он рече Јелисеју: „Оче мој, хоћу ли их побити?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Када их је израелски цар видео, упита Јелисија: »Да ли да их побијем, оче мој? Да ли да их побијем?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 A car Izrailjev reèe Jelisiju kad ih ugleda: hoæu li biti, hoæu li biti, oèe moj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 6:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јелисије се разболе од болести од које се умире. Цар Израиљев Јоас дође к њему, заплака пред њим и рече: „Оче мој, оче мој! Кола Израиљева и коњаници његови!”


Видећи то, Јелисије повика: „Оче мој, оче мој! Кола Израиљева и коњица његова!” Потом га више није видео. Тада узе своју одећу и раздера је надвоје.


Међутим, приђоше му слуге његове и рекоше говорећи: „Оче мој! Да ти је пророк наложио нешто тешко, зар не би то испунио? Тим пре треба да урадиш то што ти је рекао: ‘Окупај се и очистићеш се!’”


Азаило му изађе у сусрет и понесе као поклон разне драгоцености из Дамаска, које су биле натоварене на четрдесет камила. Он дође, стаде пред њега и рече: „Син твој, Вен-Адад, цар сиријски, посла ме к теби и рече: ‘Да ли ћу оздравити од ове болести?’”


А кад његово друштво виде шта ће бити, рекоше: „Господе, хоћемо ли да бијемо мачем?”


Данас си ми показао доброту своју према мени. Господ ме је био предао у руке твоје, а ти ме ниси убио.


Он дође до овчијих торова украј пута где је била пећина и уђе по потреби. Давид и његови људи били су у дну пећине.


Тада Ависај рече Давиду: „Данас ти Бог предаде у руке твоје непријатеља твога. Сада ме пусти да га његовим копљем прикуцам за земљу само једном. Нећу двапут.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ