Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 6:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Један од слугу његових одговори: „Нико, господару царе, него Јелисије, пророк у Израиљу, саопштава цару Израиљевом и речи које говориш у спаваћој соби.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Jedan od njegovih slugu mu reče: „Nije niko, gospodaru moj care. Nego to prorok Jelisej u Izrailju javlja izrailjskom caru i stvari koje ti izgovoriš u svojoj spavaćoj sobi.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Један од његових слугу му рече: „Није нико, господару мој царе. Него то пророк Јелисеј у Израиљу јавља израиљском цару и ствари које ти изговориш у својој спаваћој соби.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 »Ниједан од нас, мој господару царе«, рече један заповедник, »него то Јелисије, пророк који је у Израелу, говори цару оно што ти изговориш у својој спаваћој соби.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A jedan od sluga njegovijeh reèe mu: niko, care gospodaru moj; nego Jelisije prorok u Izrailju dokazuje caru Izrailjevu rijeèi koje govoriš u ložnici svojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 6:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, он му рече: „Зар није био дух мој тамо кад је неко изашао из кола пред тебе? Зар је време да се узимају сребро, одећа, маслињаци, виногради, овце, говеда, слуге и слушкиње?


Она рече својој господарици: „Кад би господар мој отишао пророку у Самарију, он би га излечио од губе његове.”


Кад је Јелисије, човек Божји, сазнао да је цар Израиљев раздерао одећу своју, поручи цару: „Зашто си раздерао одећу своју? Нека тај дође к мени да схвати да постоји пророк у Израиљу.”


Срце цара сиријског се узнемири. Он сазва слуге своје и рече им: „Хоћете ли ми рећи ко је од нас у дослуху с царем Израиљевим?”


Тада он рече: „Идите и видите где је, па да пошаљем да га ухвате.” Потом му јавише: „Ено га у Дотану!”


Међутим, и врачеви египатски учинише својим врачањем тако да жабе прекрију земљу египатску.


Нема мудрости, нема разума и нема савета који су наспрам Господа.


Ни у мислима не проклињи цара, ни у спаваћој соби не куни богаташе јер ће птице небеске глас однети и на крилима реч објавити.


Тешко онима који наум свој од Господа крију, који у мраку раде и говоре: „Ко нас види?” и „Ко нас препознаје?”


Договарајте се, али ћете се распасти! Кујте намере, оне ће пропасти, јер је с нама Бог!”


Цар проговори Данилу и рече: „Заиста је ваш Бог – највиши Бог и господар над царевима. Он открива тајне кад си ти могао ову тајну да откријеш.”


Господ Господ не чини ништа а да не открије намере своје слугама својим – пророцима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ