2. Цареви 5:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Тако дође Неман с коњима и колима својим и стаде пред врата Јелисијеве куће. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Naman dođe sa svojim konjima i kočijama, i stane kod vrata Jelisejeve kuće. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 Наман дође са својим коњима и кочијама, и стане код врата Јелисејеве куће. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 И Неман оде са својим коњима и колима и заустави се пред улазом Јелисијеве куће. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 I tako doðe Neman s konjma i kolima svojim, i stade na vratima doma Jelisijeva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Јелисије је био у својој кући и старешине су биле с њим. Цар посла гласника, а Јелисије рече старешинама док још гласник није стигао до њега: „Гледајте! Онај крвнички син је наредио да ми одрубе главу. Пазите! Кад гласник стигне, закључајте врата и одбијте га од врата. Не чује ли се бат корака његовог господара за њим?”