Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 4:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Тако пође и дође човеку Божјем на Кармилску гору. Кад је човек Божји угледа издалека, рече свом момку Гијезију: „Ено оне Сунамке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Ona ode i dođe k čoveku Božijem na goru Karmil. Kad ju je čovek Božiji video izdaleka, rekao je svome sluzi Gijeziju: „Eno one Sunamke!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Она оде и дође к човеку Божијем на гору Кармил. Кад ју је човек Божији видео издалека, рекао је своме слузи Гијезију: „Ено оне Сунамке!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Тако она оде и стиже к Божијем човеку на гори Кармел. Угледавши је у даљини, Божији човек рече свом слузи Гехазију: »Гледај! Ено Шунемке!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Tako pošavši doðe k èovjeku Božijemu na goru Karmilsku. A kad je èovjek Božji ugleda gdje ide k njemu, reèe Gijeziju sluzi svojemu: evo Sunamke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 4:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сад пошаљи да се саберу к мени сав Израиљ на Кармилску гору и четири стотине педесет Валових пророка и четири стотине Астартиних пророка који једу за столом Језавељиним.”


Ахав оде горе да једе и пије, а Илија се попе на врх Кармила. Саже се према земљи и стави лице своје међу колена.


Потом му посла педесетника с његовом педесеторицом. Кад тај дође к њему, гле, овај је седео на врху горе. Он му рече: „Човече Божји, цар је заповедио да сиђеш!”


Одатле оде на гору Кармил, а оданде у Самарију.


Потом припреми магарицу и рече свом момку: „Поведи и пођи. Не заустављај се сем ако ти ја кажем.”


Сад трчи пред њу и питај је: ‘Како си? Како је муж твој? Како је син твој?’” Она одговори: „Добро смо.”


Међутим, кад дође до човека Божјег на гору, загрли му ноге. Гијезије приђе да је одмакне, али човек Божји рече: „Пусти је јер јој је душа ојађена. Господ ми сакри и не објави ми.”


помисли Гијезије, слуга Јелисијев, човека Божјег: „Гле, господар мој је отпустио Немана Сиријца, а није узео ништа од тога што је донето. Тако жив био Господ, потрчаћу и узећу нешто од њега!”


Цар је разговарао са Гијезијем, слугом човека Божјег, и рече му: „Испричај ми сва чудеса која је учинио Јелисије.”


Нека цвета цветом бујним, нека се весели и радује. Даће јој се слава Ливана, красота Кармила и Сарона. Они ће видети славу Господњу и красоту Бога нашег.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ