2. Цареви 4:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Он га узе и однесе његовој мајци. Лежао јој је на крилу до подне, а онда издахну. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 On ga je poneo i doneo ga njegovoj majci. On je sedeo u njenom krilu do podneva, a zatim je umro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Он га је понео и донео га његовој мајци. Он је седео у њеном крилу до поднева, а затим је умро. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Када га је слуга подигао и однео мајци, дечак преседе у њеном крилу до поднева, а онда умре. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 I on ga uze i odnese materi njegovoj, i leža na krilu njezinu do podne, pa umrije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |