2. Цареви 4:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Тада он рече: „Догодине у ово доба грлићеш свога сина.” Она одговори: „Немој, господару мој! Немој, човече Божји, да завараваш слушкињу своју!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Tada joj je rekao: „Dogodine u ovo vreme držaćeš sina u naručju.“ Ona reče: „Neka moj gospodar, čovek Božiji, ne zavarava svoju sluškinju.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Тада јој је рекао: „Догодине у ово време држаћеш сина у наручју.“ Она рече: „Нека мој господар, човек Божији, не заварава своју слушкињу.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 »Догодине у ово време«, рече Јелисије, »у наручју ћеш држати сина.« »Не, господару«, одврати она. »Не заваравај своју слушкињу, Божији човече.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 A on reèe: do godine u ovo doba grliæeš sina. A ona reèe: nemoj gospodaru moj, èovjeèe Božji, nemoj varati sluškinje svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |