Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 3:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Сада, доведите ми свирача!” Кад свирач удари у жице, дође на њега рука Господња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 A sada mi dovedite svirača.“ Dok je svirač svirao, spusti se ruka Gospodnja na njega,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 А сада ми доведите свирача.“ Док је свирач свирао, спусти се рука Господња на њега,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Него, сада ми доведите свирача.« И док је свирач свирао, рука ГОСПОДЊА сиђе на Јелисија

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Nego sada dovedite mi gudaèa. I kad gudaè guðaše, doðe ruka Gospodnja nada nj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 3:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рука Господња се спусти на Илију, он опаса своја бедра и отрча пред Ахавом до Језраела.


Тада он проговори: „Овако говори Господ: ‘Ископајте у овој долини јаму до јаме.’


Уста моја говориће мудрост и срце моје мисли разумне.


дође реч Господња Вузијевом сину Језекиљу, свештенику у земљи халдејској, на реци Хевару. Ту дође рука Господња на њега.


Потом ме дух подиже и понесе. Ишао сам огорчен и гневног срца, а на мени је била тешка рука Господња.


Потом дође тамо на мене рука Господња и рече ми: „Устани и сиђи у долину да тамо говорим с тобом.”


Године шесте шестог месеца, дана петог, седео сам у својој кући. Преда мном су седеле старешине Јудине. Тамо се на мене спусти рука Господа Господа.


И рука Господња беше с њима, и велики број поверова, те се обрати Господу.


Потом ћеш доћи у Гавају Божју, где је стража филистејска. Кад уђеш у град, срешће те гомила пророка која силази са горе. Пред њима су харфе, бубњеви, свирале и тамбуре. Они ће бити у заносу.


Нека господар наш заповеди слугама које су пред њим да нађу човека који уме да свира харфицу. Кад те нападне зли дух Божји, нека засвира руком својом и биће ти боље.”


Кад би дух Божји, опседао Саула, Давид би узео харфицу и свирао руком својом. Тада би лакнуло Саулу и било му је боље јер би зао дух одлазио од њега.


Сутрадан нападе Саула зли дух Божји, тако да је беснео у кући. Давид је руком свирао харфицу као и ранијих дана, Саул је у руци држао копље.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ