2. Цареви 24:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Он је чинио зло пред Господом сасвим као што је чинио отац његов. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Činio je što je zlo u očima Gospodnjim, sasvim onako kako je činio njegov otac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 Чинио је што је зло у очима Господњим, сасвим онако како је чинио његов отац. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Чинио је оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима, исто као и његов отац. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 I on èinjaše zlo pred Gospodom sasvijem kako je èinio otac njegov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |