Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 24:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 То се десило Јуди по речи Господњој да би га одбацио од себе због грехова Манасијиних, због свега што је био учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 To je zadesilo Judu po Gospodnjoj zapovesti, da bi ih uklonio od svoga lica zbog Manasijinih greha, i svega što je učinio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 То је задесило Јуду по Господњој заповести, да би их уклонио од свога лица због Манасијиних греха, и свега што је учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Да, све ово се десило Јуди у складу са ГОСПОДЊОМ заповешћу, да би Јуда била уклоњена испред њега због Манасијиних греха и свега што је овај учинио,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Po zapovijesti Gospodnjoj zbi se to Judi da bi ga odbacio od sebe za grijehe Manasijine po svemu što bješe uèinio;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 24:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ви сте мислили да ми наудите, али је Бог то преокренуо на добро, да учини оно што се сада дешава, да спасе живот многим људима.


Зато се Господ разгневи веома на Израиљ и одбаци их од себе, тако да оста само племе Јудино.


Зато Господ одбаци сав род израиљски, притисну га и предаде га у руке пљачкаша док их не одбаци од лица свог.


док Господ не одбаци Израиљ од себе као што је и говорио преко слугу својих, пророка. Одвео је Израиљ из земље своје у Асирију, где су и данас.


Најзад, зар сам ја без воље Господа дошао против града овог да га разорим? Господ ми је рекао: Иди на ту земљу и разори је!’”


Веома много недужне крви пролио је Манасија, тако да се Јерусалим напунио од једног краја до другог, осим греха свог којим је наводио Јуду да чини зло пред Господом.


То се десило Јерусалиму и Јуди због гнева Господњег, јер их је одбацио од себе.


Иако је била малобројна војска арамејска, Господ им предаде у руке веома велику војску јер су напустили Господа, Бога отаца својих. Тако се изврши казнени суд над Јоасом.


Кад је то казао њему, цар га упита: „Јеси ли ти постављен цару за саветника? Престани! Зашто да те убију?” Пророк заћута, па додаде: „Знам да је Бог одлучио да те уништи кад тако радиш, а не слушаш мој савет.”


Немој им се клањати нити служити јер сам ја Господ, Бог твој, Бог љубоморан! Кажњавам синове због грехова отачких, који ме мрзе, до трећег и четвртог колена.


Ја стварам светлост и стварам таму. Градим мир и доносим несрећу. Ја, Господ, све то стварам.


„Тај град ме је гневио и срдио од дана кад га сазидах, па до данас. Уклонићу га испред лица свога


Ево броја људи које пресели Навуходоносор: седме године – три хиљаде и двадесет три Јудејца.


Кажи: Овако говори Господ Господ: ‘Иде час граду који крв пролива у себи и прави идоле да би се оскрнавио.


Јер овако говори Господ Господ: ‘Тешко граду крвничком, лонцу загорелом, из кога се загоретина не скида! Затим део по део извади, не бацај за њих жреб,


Труби ли труба по граду а да се народ не узбуни? Да ли ће доћи несрећа на град а да је Господ није послао?


Устаните, идите! Ово није почивалиште! Због нечистоће патња долази!’


Као што се Господ радовао кад вам је добро чинио и умножавао вас, тако ће се сад Господ радовати да вас затре и истреби. Нестаће вас из земље у коју идеш да је запоседнеш.


Оно што је тајно јесте у Господу, Богу нашем. Оно што је за нас и за децу нашу траје довека, да испуњавамо све заповести овог закона.’


Као што вам се испунило свако обећање доброга које вам је обећао Господ, Бог ваш, тако ће Господ испунити и сваку претњу над вама, док вас не истреби са ове добре земље коју вам је дао Господ, Бог ваш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ