2. Цареви 24:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Седекија је имао двадесет једну годину кад се зацарио и владао је једанаест година у Јерусалиму. Мајка му се звала Амутала, ћерка Јеремијина из Ливне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Sedekija je imao dvadeset jednu godinu kad se zacario, a vladao je jedanaest godina u Jerusalimu. Majka mu se zvala Amutala, ćerka Jeremijina, iz Livne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Седекија је имао двадесет једну годину кад се зацарио, а владао је једанаест година у Јерусалиму. Мајка му се звала Амутала, ћерка Јеремијина, из Ливне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Цидкија је имао двадесет једну годину када је постао цар, а у Јерусалиму је владао једанаест година. Мајка му се звала Хамутал кћи Јеремијина, а била је из Ливне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Dvadeset i jedna godina bješe Sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u Jerusalimu. Materi mu bješe ime Amutala, kæi Jeremijina, iz Livne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |