Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 24:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Дође и цар вавилонски Навуходоносор пред град кад га слуге његове опколише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Navuhodonosor, vavilonski car, je došao do grada, dok su ga njegove sluge opsedale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Навуходоносор, вавилонски цар, је дошао до града, док су га његове слуге опседале.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Када је и сâм Навуходоносор дошао до града док су га његови заповедници опседали,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Doðe i Navuhodonosor car Vavilonski na grad kad ga sluge njegove opkoliše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 24:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У то време дођоше слуге цара вавилонског Навуходоносора пред Јерусалим и опколише град.


Тада цар Јудин Јоахин изађе пред цара вавилонског с мајком својом, слугама својим, кнезовима својим и с дворанима својим. Цар вавилонски га зароби осме године своје владавине.


Опколићу те одасвуд, окружићу те рововима, наспрам тебе подићи ћу насипе.


Тада ћу доћи и одвешћу вас у земљу као што је ваша, у земљу жита и грожђа, земљу пуну хлеба и винограда.


„Кажи том дому одметничком: ‘Зар не знате шта то значи?’ Кажи: ‘Ево, дође у Јерусалим цар вавилонски, узе му цара и великаше и одведе их са собом у Вавилон.


Тада се подигоше народи из околних места. Разапеше мрежу своју и он у њу упаде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ