2. Цареви 23:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Слуге његове га ставише мртвог на кола и одвезоше из Мегидона у Јерусалим. Сахранише га у његову гробницу. Народ у земљи узе Јосијиног сина Јоахаза, помаза га и зацари наместо оца његовог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 Njegove sluge su ga mrtvog prevezle iz Megida i donele ga u Jerusalim, gde su ga sahranili u grob. A narod zemlje je uzeo Josijinog sina Joahaza, pomazali ga i zacarili ga umesto njegovog oca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод30 Његове слуге су га мртвог превезле из Мегида и донеле га у Јерусалим, где су га сахранили у гроб. А народ земље је узео Јосијиног сина Јоахаза, помазали га и зацарили га уместо његовог оца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Јосијини службеници на колима пренеше његово тело из Мегида у Јерусалим и сахранише га у његовој гробници. Народ земље узе Јехоахаза сина Јосијиног, па га помаза и постави за цара место његовог оца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 I mrtva metnuše ga sluge njegove na kola, i odvezoše ga iz Megidona u Jerusalim, i pogreboše ga u grobu njegovu; i narod zemaljski uze Joahaza sina Josijina, i pomazaše ga i zacariše ga na mjesto oca njegova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |