Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 23:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Цар оде у храм Господњи и с њим сви људи из земље Јудине, сви становници Јерусалима, свештеници, пророци и сав народ од најмлађег до најстаријег. Он им прочита све речи Књиге савеза, која се нашла у храму Господњем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Tada je car otišao u Dom Gospodnji sa svim Judejcima i svim stanovnicima Jerusalima, sa svim sveštenicima i prorocima, sa svim narodom, od malog do velikog, i pročitao im sve reči Knjige saveza koju su našli u Domu Gospodnjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Тада је цар отишао у Дом Господњи са свим Јудејцима и свим становницима Јерусалима, са свим свештеницима и пророцима, са свим народом, од малог до великог, и прочитао им све речи Књиге савеза коју су нашли у Дому Господњем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 па оде у Дом ГОСПОДЊИ са Јудејима, житељима Јерусалима, свештеницима и пророцима – са свим народом, од најмањег до највећег – и прочита им све што пише у Књизи савеза, коју су нашли у Дому ГОСПОДЊЕМ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I otide car u dom Gospodnji i s njim svi ljudi iz zemlje Judine i svi Jerusalimljani i sveštenici i proroci i sav narod, malo i veliko, i proèita im sve rijeèi knjige zavjetne, koja se naðe u domu Gospodnjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 23:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим ударише слепилом људе пред вратима куће, младе и старе, тако да нису могли да нађу врата.


У ковчегу су биле само две плоче камене, које је у њега ставио Мојсије на Хориву кад је Господ склопио савез са синовима Израиљевим пошто су изашли из земље египатске.


Тада рече велики свештеник Хелкија писару Сафану: „Нађох Књигу закона у храму Господњем!” Потом Хелкија даде Сафану књигу и он је прочита.


Ко год не би тражио Господа, Бога Израиљевог, тај би се погубио, био мали или велики, био човек или жена.


Они су подучавали по Јудеји. Имали су уз себе Књигу закона Господњег и обилазили све градове Јудине подучавајући народ.


У оно време читала се Мојсијева књига народу. У њој се нађе написано да Амонац и Моавац не улазе у сабор Божји довека


Стајали су на својим местима и читали закон Господа, Бога свога, четвртину дана. У другој четвртини су се исповедали и клањали Господу, Богу свом.


После тог периода приреди цар целом народу који је био у Сусану гозбу, од великог до малог, од седам дана у трему врата царског двора.


Мали и велики су тамо, роб је слободан од господара свога.


Благословиће оне који се Господа боје, оне мале са оним великим.


Реч која дође Јеремији од Господа кад је цар Седекија склопио савез са свим народом у Јерусалиму да ослободи робове,


Али, добивши помоћ од Бога, до данашњег дана стојим и сведочим малом и великом, не казујући ништа друго осим оног што су пророци и Мојсије рекли да ће се догодити,


„Узмите ову књигу закона и ставите је покрај ковчега савеза Господа, Бога вашега. Нека буде сведок против тебе.


И видех мртваце, велике и мале, где стоје пред престолом, а књиге се отворише; и једна друга књига би отворена, то је књига живота. И мртвацима се судило на основу онога што је написано у књигама – по делима њиховим.


Они су заробили жене и све који су били, мале и велике. Нису никог убили него их повели својим путем.


Кад га пренеше, спусти се рука Господња на град и настаде велика паника. Удари становнике, мале и велике, тако да им се појавише чиреви.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ