2. Цареви 23:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Тада он рече: „Оставите га, нека му нико не помера кости.” Тако се сачуваше кости његове с костима оног пророка који је дошао из Самарије. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Josija reče: „Ostavite ga; neka niko ne uznemirava njegove kosti.“ I tako su mu ostavili kosti, s kostima onog proroka što je došao iz Samarije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Јосија рече: „Оставите га; нека нико не узнемирава његове кости.“ И тако су му оставили кости, с костима оног пророка што је дошао из Самарије. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 »Њега оставите. Нека нико не дира његове кости«, рече цар. Тако оставише његове кости на миру, а и кости пророка који је дошао из Самарије. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 A on reèe: ostavite ga, niko da mu ne kreæe kosti. Tako se saèuvaše kosti njegove s kostima onoga proroka koji doðe iz Samarije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |