Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 22:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Тада писар Сафан отиде цару и рече: „Слуге твоје сакупише новац који се налазио у храму и предадоше га пословођама који надгледају у храму Господњем.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Kad je pisar Safan otišao k caru, doneo mu je vest: „Tvoje sluge su pokupile novac koji se našao u Domu, i predali ga nadglednicima posla u Domu Gospodnjem.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Кад је писар Сафан отишао к цару, донео му је вест: „Твоје слуге су покупиле новац који се нашао у Дому, и предали га надгледницима посла у Дому Господњем.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Потом бележник Шафан оде цару и извести га: »Твоји службеници су исплатили новац који је био у Храму и поверили га на чување радницима и надгледницима у Дому ГОСПОДЊЕМ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A Safan pisar otide k caru, i javi caru govoreæi: pokupiše sluge tvoje novce što se naðoše u domu, predaše ih poslenicima koji nadgledaju dom Gospodnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 22:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они позваше цара пред њих. Изађоше Хелкијин син Елијаким, управник двора, писар Сомна и Асафов син Јоах, саветник.


Потом писар Сафан извести цара говорећи: „Свештеник Хелкија ми даде књигу.” Сафан је прочита цару.


Потом цар заповеди свештенику Хелкији, Сафановом сину Ахикаму, Михејином сину Ахвору, писару Сафану и царевом слуги Асаји говорећи:


Осамнаесте године Јосијиног царевања посла цар писара Сафана, сина Азалијиног, сина Месуламовог, у храм Господњи и рече му:


Тада рече велики свештеник Хелкија писару Сафану: „Нађох Књигу закона у храму Господњем!” Потом Хелкија даде Сафану књигу и он је прочита.


Цар вавилонски Навуходоносор постави Годолију, сина Авикамовог, сина Сафановог, над народом који оста у Јудеји.


Међутим, рука Ахикама, сина Сагановог, била је уз Јеремију, тако да га не предадоше у руке народу да га погубе.


Он га је послао по Сафановом сину Еласи и Хелкијином сину Гемарији, које је послао цар Јудин Седекија у Вавилон, цару вавилонском Навуходоносору. Писало је:


послаше и изведоше Јеремију из дворишта тамничког. Предадоше га Годолији, сину Ахикама, сина Сафанова, да га одведе кући. Тако он остаде међу народом.


Потом сви Јудејци који су били међу Моавцима, синовима Амоновим, Едомцима, и по свим земљама чуше да је цар вавилонски оставио преостале у Јудеји и поставио над њима Годолију, сина Ахикама, сина Сафановог.


Потом устаде Исмаило син Нетанијин са десет људи који су били с њим и убише мачем Годолију, сина Ахикама, сина Сафановог. Убише оног којег постави над земљом цар вавилонски.


а пред њима седамдесет људи, старешина дома Израиљевог, и међу њима Сафанов син Јазанија. Сваком је у руци била кадионица, из којих се подизао облак мирисног тамјана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ