2. Цареви 22:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Нека га преда пословођама који надгледају у храму Господњем да поделе радницима који раде у храму Господњем на оправљању оног што је оштећено у храму: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Neka ga preda nadglednicima posla u Domu Gospodnjem, a oni neka ga daju radnicima koji su u Domu Gospodnjem, da izvrše popravke u Domu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Нека га преда надгледницима посла у Дому Господњем, а они нека га дају радницима који су у Дому Господњем, да изврше поправке у Дому: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Нека га повери на чување људима одређеним да надгледају радове у Дому ГОСПОДЊЕМ, а ови нека исплате раднике အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 I neka ih da poslenicima koji nadgledaju dom Gospodnji, pa neka daju poslenicima koji rade oko doma Gospodnjega da se opravi što je trošno u domu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |