Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 22:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 „Иди великом свештенику Хелкији, нека преброји новац донесен у храм Господњи који су од народа прикупили вратари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 „Idi gore k Prvosvešteniku Helkiji, da ti pripremi novac koji je došao u Dom Gospodnji, i koji su vratari sakupili od naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 „Иди горе к Првосвештенику Хелкији, да ти припреми новац који је дошао у Дом Господњи, и који су вратари сакупили од народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 »Иди првосвештенику Хилкији. Нека изброји новац који је донет у Дом ГОСПОДЊИ, који су чувари капија сакупили од народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Idi ka Helkiji poglavaru sveštenièkom, neka izbroji novce donesene u dom Gospodnji, što su nakupili od naroda vratari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 22:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, идолска узвишења нису била оборена и народ је још увек приносио жртве и тамјан на узвишењима.


Јоас рече свештеницима: „Сав новац који се приноси у храм Господњи, новац од процене, новац од пореза и добровољни прилози,


Они позваше цара пред њих. Изађоше Хелкијин син Елијаким, управник двора, писар Сомна и Асафов син Јоах, саветник.


Синови Самуилови: првенац Васнија и Авија.


Азарија, син Хелкије, син Месулама, син Садока, син Мерајота, син Ахитова, настојатеља у храму Господњем,


Самум, син Кореја, син Евијасафа, син Кореја и браћа његова од дома оца његовог, синови Корејеви, служили су у шатору као чувари прагова. Њихови очеви су чували улаз у збор Господњи.


По заповести оца свога Давида распореди групе свештеника према дужностима њиховим и левите према дужностима њиховим да славе Бога и свакодневно помажу свештеницима и вратарима по групама њиховим на свим вратима. Таква је била заповест Давида, човека Божјег.


Вратари су били: Акув, Талмон и браћа њихова, која су чувала стражу на вратима – сто седамдесет два.


Погледај, Боже, штите наш, погледај лице помазаника свога!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ