Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 21:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Слуге Амонове устадоше против њега и убише цара у дому његовом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Amonove sluge su skovale zaveru protiv njega, pa su ubili cara u njegovom dvoru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Амонове слуге су сковале заверу против њега, па су убили цара у његовом двору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Амонови службеници сковаше заверу против њега и убише га у његовој палати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 A sluge Amonove pobuniše se na nj, i ubiše cara u dvoru njegovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 21:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ахијин син Васа из дома Исахаровог скова заверу против њега и уби га код Гиветона, који је припадао Филистејцима, кад су Надав и сви Израиљци опседали Гиветон.


Слуга његов Зимрије, старешина половине бојних кола, устаде против њега док је он пио у Терси. Он се опио у кући Арсиној, који је управљао његовим домом у Терси.


Остала дела Јоасова и све шта је учинио зар није записано у Дневнику царева Јудиних?


Против њега је била скована завера у Јерусалиму. Он побеже у Лахис, али они пођоше за њим у Лахис и тамо га убише.


Против њега се побуни његов војвода Фекај, син Ремалијин. Он га уби у двору царевом у Самарији с Арговом, Аријем и с педесет људи од синова Галадових. Погуби га и зацари се на његово место.


Тада склопи заверу против Фекаја Илин син Осија и уби га. Кад га је погубио, зацарио се на његово место двадесете године владања Озијиног сина Јотама.


Кад то виде јудејски цар Охозија, побеже према Бет-Гану, али га Јуј потера и рече: „Убијте и њега!” Они га ранише у колима његовим на брду Гур, које је код Ивлеама. Он побеже у Мегидон, али тамо издахну.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ