Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 21:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 зато овако говори Господ, Бог Израиљев: ‘Пустићу несрећу на Јерусалим и на Јуду тако да ће сваком ко то чује зазујати оба ува.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 govori Gospod, Bog Izrailjev: evo, dovešću takvo zlo na Jerusalim i na Judu, da će svakome ko čuje za to zujati oba uha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 говори Господ, Бог Израиљев: ево, довешћу такво зло на Јерусалим и на Јуду, да ће свакоме ко чује за то зујати оба уха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 овако каже ГОСПОД, Бог Израелов: ‚Пустићу такву невољу на Јерусалим и Јуду да ће бридети уши сваком ко чује за њу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Zato ovako veli Gospod Bog Izrailjev: evo, ja æu pustiti zlo na Jerusalim i na Judu, da æe svakome ko èuje zujati oba uha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 21:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овако говори Господ: Ево, пустићу несрећу на ово место и на становнике његове према свим речима књиге коју је прочитао цар Јудин.


Земљу су оскрнавили становници њени, закон преступише, одредбе погазише, раскинуше савез вечни.


Зато овако говори Господ: „Ево, ја стављам на Сиону камен, камен проверен, угаони, темељац. Ко у њега верује, неће пропасти.


Тада реци: ‘Чујте реч Господњу цареви Јудини и становници Јерусалима. Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: Ево, довешћу несрећу на место ово, тако да ће зујати уши свима који то чују.


Овако говори Господ Господ: „Зло! Ево, једно зло долази!


Он је испунио претње којима је запретио нама и судијама нашим који су нам судили. Пустио је на нас зло велико, каквог није под небом било, као што се на Јерусалим свалило.


„Између свих племена на земљи, вас сам изабрао. Зато ћу вас казнити за сва безакоња ваша.


Зато ће се због вас Сион као њива преорати, Јерусалим разрушити, а гора храма у шуму зарасти.”


Тада рече Господ Самуилу: „Ево, учинићу нешто у Израиљу тако да ће зујати оба ува сваком ко чује.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ