Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 20:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Исаија још није био изашао из средишњег предворја кад му дође реч Господња:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Isaija još nije izašao iz središnjeg predvorja, kad mu je došla reč Gospodnja:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Исаија још није изашао из средишњег предворја, кад му је дошла реч Господња:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 А Исаија још није био изашао из средњег дворишта када му дође реч ГОСПОДЊА:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I Isaija još ne bješe otišao do polovine dvora, a doðe mu rijeè Gospodnja govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 20:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дом његов у ком је живео био је у другом дворишту, унутар предворја, и био је грађен на исти начин. Саградио је и кућу фараоновој ћерки којом се оженио Соломон, а која је одговарала предворју.


„Ах, Господе! Сети се да сам верно ишао пред тобом пуног срца и чинио што је теби угодно.” И Језекија горко заплака.


„Врати се и кажи Језекији, владару мог народа: ‘Овако говори Господ, Бог Давида, праоца твог: Чуо сам молитву твоју и видео сам сузе твоје. Ево, исцелићу те и за три дана ићи ћеш у храм Господњи.


Свештеник Хелкија, Ахикам, Ахвор, Сафан и Асаја отидоше пророчици Олди, жени Салума, сина Текуја, сина ризничара Араса. Она је живела у другом делу града. Они поразговараше с њом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ