Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 2:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тако вода постаде здрава до дана данашњег по речи коју је Јелисије изрекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Voda je postala zdrava sve do danas, prema reči koju je rekao Jelisej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Вода је постала здрава све до данас, према речи коју је рекао Јелисеј.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 И вода остаде здрава до дана данашњег, баш као што је Јелисије и рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I voda posta zdrava do današnjega dana po rijeèi Jelisijevoj, koju izreèe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 2:22
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он изађе на извор, баци со у њега и рече: „Овако говори Господ: ‘Исцелих ову воду.’ Неће због ње више бити ни смрти ни неплодности.”


Потом одатле поче да се успиње ка Ветиљу. Док је ишао путем, малишани изађоше из града и ругаху му се говорећи: „Пењи се, ћелавко! Пењи се, ћелавко!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ