2. Цареви 2:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 и рекоше му: „Овде има педесет слугу твојих, јунака. Нека иду и нека потраже господара твога. Можда га је Дух Господњи уздигао и бацио на неко брдо или у неку долину.” Он им рече: „Немојте их слати.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Tada mu rekoše: „Evo, tvoje sluge imaju pedeset jakih ljudi sa sobom, da idu i potraže tvoga gospodara. Možda ga je Duh Gospodnji bacio na neku planinu, ili u neku dolinu.“ On reče: „Ne šaljite ih.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Тада му рекоше: „Ево, твоје слуге имају педесет јаких људи са собом, да иду и потраже твога господара. Можда га је Дух Господњи бацио на неку планину, или у неку долину.“ Он рече: „Не шаљите их.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 »Слушај«, рекоше. »Ми, твоје слуге, имамо педесет способних људи. Нека иду и потраже твога господара. Можда га је Божији Дух подигао и спустио на неку планину или у неку долину.« »Не шаљите их«, одврати он, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 I rekoše mu: evo ima u sluga tvojih pedeset junaka, neka idu i traže tvojega gospodara, da ga ne bude uzeo duh Gospodnji i bacio ga na kakvo brdo ili u kakav do. A on reèe: ne šaljite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |