2. Цареви 2:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Кад с друге стране видеше ученици пророчки из Јерихона, рекоше: „Дух Илијин се спустио на Јелисија.” Они му пођоше у сусрет, падоше ничице на земљу အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Proročki sinovi iz Jerihona koji su ga posmatrali izdaleka, rekoše: „Ilijin duh je počinuo na Jeliseju!“ Kad su došli da se sretnu s njim, poklonili su mu se licem do zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Пророчки синови из Јерихона који су га посматрали издалека, рекоше: „Илијин дух је починуо на Јелисеју!“ Кад су дошли да се сретну с њим, поклонили су му се лицем до земље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 А дружина пророкâ из Јерихона, која је то гледала, рече: »Илијин дух почива на Јелисију.« И кренуше му у сусрет, па му се ничице поклонише. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 A kad s druge strane vidješe sinovi proroèki, koji bijahu u Jerihonu, rekoše: poèinu duh Ilijin na Jelisiju. I sretoše ga i pokloniše mu se do zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |