Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 18:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Четврте године Језекијиног царевања, а седме године царевања Илиног сина Осије над Израиљем, подиже се цар асирски Салманасар против Самарије и опколи је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Četvrte godine cara Jezekije, to jest, sedme godine izrailjskog cara Osije, sina Ilinog, asirski car Salmanaser je došao u Samariju i opsedao je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Четврте године цара Језекије, то јест, седме године израиљског цара Осије, сина Илиног, асирски цар Салманасер је дошао у Самарију и опседао је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Четврте године владавине цара Езекије, а седме године владавине израелског цара Осије сина Елиног, асирски цар Салманасар крену на Самарију и опседе је,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A èetvrte godine carovanja Jezekijina, a to je sedma godina carovanja Osije sina Ilina nad Izrailjem, podiže se Salmanasar car Asirski na Samariju, i opkoli je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 18:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Треће године царевања Илиног сина Осије над Израиљем зацари се Ахазов син Језекија над Јудом.


Тада ћу доћи и одвешћу вас у земљу као што је ваша, у земљу жита и грожђа, земљу пуну хлеба и винограда.


Израиљ је стадо распарено, лавови га разгонише. Прво га прождире цар асирски, а онда му Навуходоносор, цар вавилонски, кости поломи.


Зато ће се подићи народ твој, срушиће се све тврђаве твоје, као што је разрушио Салман у време рата Вет-Арвел, дробећи мајке са синовима њиховим.


Учинићу од Самарије гомилу у пољу, да се виногради засађују. Побацаћу у долину камење њено и темеље ћу јој открити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ