2. Цареви 18:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Он је прионуо уз Господа, није одступао од њега, него је држао заповести које је Господ заповедио Мојсију. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Držao se uz Gospoda i nije se odvraćao od njega, nego je držao zapovesti koje je Gospod zapovedio Mojsiju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Држао се уз Господа и није се одвраћао од њега, него је држао заповести које је Господ заповедио Мојсију. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Чврсто се држао ГОСПОДА и није престајао да иде за њим – држао се заповести које је ГОСПОД дао Мојсију. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 Jer prionu za Gospoda, ne otstupi od njega, nego drža zapovijesti koje zapovjedi Gospod Mojsiju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |