Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 18:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Немојте да вас Језекија убеди да се уздате у Господа кад каже да ће вас Господ избавити и да овај град неће пасти у руке цара асирског.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Ne dajte da vam Jezekija uliva pouzdanje u Gospoda govoreći: „Gospod će vas sigurno izbaviti; ovaj grad neće pasti u ruke asirskom caru.“’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Не дајте да вам Језекија улива поуздање у Господа говорећи: „Господ ће вас сигурно избавити; овај град неће пасти у руке асирском цару.“’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Не дајте Езекији да вас наговори да се уздате у ГОСПОДА када буде рекао: »ГОСПОД ће нас сигурно избавити. Овај град неће пасти у руке асирском цару.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Nemojte da vas nagovori Jezekija da se pouzdate u Gospoda, govoreæi: Gospod æe nas izbaviti, i ovaj se grad neæe dati u ruke caru Asirskom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 18:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овако цар говори: ‘Немојте да вас Језекија заварава јер он не може да вас избави из моје руке.


Не слушајте Језекију јер овако поручује цар асирски: Склопите мир са мном и предајте се. Онда ће сваки од вас да једе из свога винограда и са своје смокве и да пије воду са свог студенца док не дођем и не одведем вас у земљу као што је ваша, у земљу обилну маслином, уљем и медом, па ћете остати живи и нећете изгинути.


„Немој да те заварава Бог твој, у којег се уздаш, кад ти каже да се неће дати Јерусалим у руке цара асирског.


Кога си ружио и грдио? Против кога си глас подигао и уздигао очи своје? Против Свеца Израиљевог!


Тада им Исаија рече: „Овако кажите господару свом: ‘Овако говори Господ: Не плаши се речи које си чуо кад су ме ружиле слуге цара асирског.


Хоровођи. Псалам Давидов. У Господа се уздам! Зашто говорите души мојој: „Одлети као птица у горе своје?”


многи говоре за живот мој: „Неће га Бог спасти.”


Кад те призовем, услиши ме, Боже, правдо моја! Из тескобе избави ме, смилуј се на мене и услиши молитву моју!


Сузе су ми хлеб дању и ноћу док ми сваки дан говоре: „Где је Бог твој?”


Они говоре: „Бог га је напустио. Потерајте га и ухватите га јер нема никог да га избави!”


Немој ме одбацити у време старости и, кад ми снага малакса, немој ме оставити!


„Уздао се у Бога, нека га сад избави, ако га жели; јер рече: Божји сам син.”


Народ је стајао и гледао. А старешине су се ругале говорећи: „Друге је спасао, нека спасе самога себе ако је он Христос, изабраник Божји.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ