Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 17:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Поставили су кипове Астарте на сваком брежуљку и на сваком зеленом дрвету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Postavljali su sebi stubove i Aštartine stupove u svim krajevima i pod svakim zelenim drvetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Постављали су себи стубове и Аштартине ступове у свим крајевима и под сваким зеленим дрветом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Поставили су свете стубове и Ашерине мотке на сваком брду и под сваким крошњатим дрветом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I podigoše likove i lugove na svakom visokom humu i pod svakim zelenijem drvetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 17:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И они су начинили себи узвишице, стубове и кипове на свакој узвишици и под сваким зеленим дрветом.


Он је приносио жртве и кадио пред узвишењима, хумовима и под сваким зеленим дрветом.


Тамо су кадили на узвишењима као варвари које је Господ протерао пред њима и чинили су зла дела гневивши Господа.


Чувај се да не склапаш савез са становницима земље у коју идеш да ти суседство не буде замка.


Зато порушите жртвенике њихове, поломите кипове њихове и оборите стубове њихове.


Пуна је идола земља њихова. Клањају се делима руку својих, која су створили прсти њихови.


Ви који сте загрејани за кипове под сваким дрветом зеленим, који по увалама кољете децу своју и по раселинама стена!


Потом ми Господ рече за време цара Јосије: „Да ли си видео шта учини одметница Израиљ? Она иде на свако високо брдо и под свако зелено дрво и блудничи тамо.


Кад сам их довео у земљу за коју сам подигао руку да ћу им је дати, где год су видели узвишење или дрво разгранато, онде су приносили жртве своје, стављали принос свој, кадили тамјаном и изливали наливе своје.


„Немојте правити себи идоле ни кипове, ни споменике, ни камење с ликовима не постављајте у својој земљи да им се клањате. Ја сам Господ, Бог ваш.


Извршићу освету у гневу пламеном над варварима који нису слушали.”


Не постављај жртвенике ни од каквог дрвета поред жртвеника Господа, Бога твога, који ћеш подићи.


Не подижи никакве кипове јер су гадни Господу, Богу твоме.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ