2. Цареви 16:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Бронзани жртвеник који је био пред Господом пренесе с предње стране храма да не би стајао између његовог жртвеника и храма Господњег и постави га северно од свог жртвеника. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 A bronzani žrtvenik koji je bio pred Gospodom je sklonio s njegovog mesta ispred Doma, između novog žrtvenika i Doma Gospodnjeg. Postavio ga je sa severne strane novog žrtvenika. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 А бронзани жртвеник који је био пред Господом је склонио с његовог места испред Дома, између новог жртвеника и Дома Господњег. Поставио га је са северне стране новог жртвеника. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 А бронзани жртвеник који је стајао пред ГОСПОДОМ, испред Храма – између новог жртвеника и Дома ГОСПОДЊЕГ – премести северно од новог жртвеника. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 A mjedeni oltar što bješe pred Gospodom prenese s prednje strane doma da ne stoji izmeðu njegova oltara i doma Gospodnjega, i namjesti ga pokraj svoga oltara k sjeveru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Цар Ахаз заповеди свештенику Урији говорећи: „Спаљуј на великом жртвенику жртву паљеницу јутарњу и принос вечерњи, цареву жртву паљеницу и његов принос и жртву паљеницу, принос и налив за сав народ у земљи. По њему кропи сву крв жртава паљеница и жртава захвалних. За бронзани жртвеник још ћу размислити.”