Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 15:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Азарија почину код отаца својих и погребоше га код отаца његових у Давидовом граду. На његово место зацари се његов син Јотам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Azarija se upokojio sa svojim precima, pa su ga sahranili sa njegovim precima u Davidovom gradu. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Jotam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Азарија се упокојио са својим прецима, па су га сахранили са његовим прецима у Давидовом граду. На његово место се зацарио његов син Јотам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Азарја умре, па га сахранише крај његових праотаца у Давидовом граду. На месту цара наследи га његов син Јоатам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I poèinu Azarija kod otaca svojih, i pogreboše ga kod otaca njegovijeh u gradu Davidovu; a na njegovo se mjesto zacari Jotam sin njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 15:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Остала дела Азаријина и све што је чинио зар није записано у Дневнику царева Јудиних?


Тридесет осме године царевања Азаријиног над Јудом зацари се у Самарији Јеровоамов син Захарија над Израиљем. Владао је шест месеци.


а његов син Амасија, а његов син Азарија, а његов син Јотам,


Озија почину код отаца својих. Сахранише га код отаца његових у пољу до царских гробница јер рекоше: „Губав је.” На његово место зацари се син његов Јотам.


У години кад је умро цар Озија, видех Господа како седи на високом и издигнутом престолу, а скут му испуњаваше храм.


Реч Господња која дође Осији, сину Веиријевом, у време владавине Озије, Јоатама, Ахаза и Језекије, царева Јудиних, и у време Јеровоама, сина Јоасовог, цара Израиљевог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ