2. Цареви 15:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Тај новац је узео Менаим од свих богатих људи, од сваког по педесет сикала, да их преда цару асирском од Израиља. Онда се врати цар асирски и не задржа се онде у земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 Menajim je nametnuo porez Izrailju: svaki imućni čovek je morao da plati pedeset šekela srebra asirskom caru. Tako se asirski car povukao, i nije ostao u zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Менајим је наметнуо порез Израиљу: сваки имућни човек је морао да плати педесет шекела сребра асирском цару. Тако се асирски цар повукао, и није остао у земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Менахем је тај новац добио од имућних Израелаца тако што је од сваког изнудио по педесет шекела сребра за асирског цара. Тако се асирски цар повукао и није остао у земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 A te novce uze Menajim od Izrailja, od svijeh bogatijeh ljudi, da ih da caru Asirskom, od svakoga po pedeset sikala. Tako se vrati car Asirski, i ne zabavi se ondje u zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |