2. Цареви 15:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Он је чинио зло пред Господом и целог живота не одступи од грехова Наватовог сина Јеровоама, који је наводио на грех Израиљ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Činio je što je zlo u očima Gospodnjim. Nije se odvratio od greha Jerovoama, sina Navatovog, kojima je navodio na greh Izrailj, svega svoga veka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Чинио је што је зло у очима Господњим. Није се одвратио од греха Јеровоама, сина Наватовог, којима је наводио на грех Израиљ, свега свога века. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Чинио је оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима. Све време своје владавине није одступао од грехâ Јаровама сина Неватовог, на које је овај наводио Израелце. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 I èinjaše što je zlo pred Gospodom, ne otstupi svega vijeka svojega od grijehova Jerovoama sina Navatova, kojima navede na grijeh Izrailja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |