Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 15:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Он је чинио зло пред Господом и целог живота не одступи од грехова Наватовог сина Јеровоама, који је наводио на грех Израиљ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Činio je što je zlo u očima Gospodnjim. Nije se odvratio od greha Jerovoama, sina Navatovog, kojima je navodio na greh Izrailj, svega svoga veka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Чинио је што је зло у очима Господњим. Није се одвратио од греха Јеровоама, сина Наватовог, којима је наводио на грех Израиљ, свега свога века.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Чинио је оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима. Све време своје владавине није одступао од грехâ Јаровама сина Неватовог, на које је овај наводио Израелце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I èinjaše što je zlo pred Gospodom, ne otstupi svega vijeka svojega od grijehova Jerovoama sina Navatova, kojima navede na grijeh Izrailja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 15:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он ће одбацити Израиљ због грехова које почини Јеровоам и на које наведе и Израиљ.”


Међутим, Јуј се није одвојио од греха Наватовог сина Јеровоама, који је навео на грех Израиљ златним теоцима у Ветиљу и Дану.


Тридесет девете године царевања Азаријиног над Јудом зацари се Гадијев син Менаим над Израиљем. Владао је у Самарији десет година.


Тада цар асирски Фул дође у земљу. Менаим даде Фулу хиљаду таланата сребра да би му он учврстио власт у рукама.


Он је чинио што је зло пред Господом. Није одступио од грехова Наватовог сина Јеровоама којима је наводио Израиљ на грех.


Он је чинио зло пред Господом. Није одступао од грехова Наватовог сина Јеровоама којима је наводио Израиљ на грех.


Он је чинио зло пред Господом као што су чинили и оци његови. Није одступио од грехова Наватовог сина Јеровоама којима је наводио на грех Израиљ.


Он је чинио зло пред Господом, али не као цареви Израиљеви пре њега.


Зато Господ одбаци сав род израиљски, притисну га и предаде га у руке пљачкаша док их не одбаци од лица свог.


Ипак, остао је у гресима Наватовог сина Јеровоама, којима је наводио на грех Израиљ и није одступао од тога.


Цар правдом држи земљу, а сатире је човек који дажбине намеће.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ