Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 14:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Потом посла Амасија изасланике Јоасу, сину Јоахазовом, који је био син Јујев, поручивши: „Дођи да се огледамо!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Zatim je Amasija poslao poruku Joasu, sinu Joahazovom, sinu Jujevom, caru izrailjskom: „Izađi mi na megdan.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Затим је Амасија послао поруку Јоасу, сину Јоахазовом, сину Јујевом, цару израиљском: „Изађи ми на мегдан.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Онда Амацја посла гласнике израелском цару Јехоашу сину Јехоахаза сина Јехуовог и поручи му: »Хајде да се огледамо у боју.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Tada posla Amasija poslanike k Joasu sinu Joahaza sina Jujeva, caru Izrailjevu, i reèe: doði da se ogledamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 14:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада он рече: „Ако су изашли ради мира, похватајте их живе, ако су пошли у рат, похватајте их живе!”


Остала дела Јоасова, све шта је чинио, успеси његови и како је ратовао с царем Јудиним Амасијом, зар нису записана у Дневнику царева Израиљевих?


Међутим, Амасија не послуша. Зато се подиже цар Израиљев Јоас и огледаше се он и јудејски цар Амасија у Вет-Семесу Јудином.


После тога, кад се Амасија вратио пошто је разбио Идумејце, донео је богове синова Сирових. Поставио их је себи за богове, клањао им се и приносио им тамјан.


Од охолости само свађа бива, а мудар је ко савет прима.


Почети свађу значи подићи брану. Зато прекини пре него што се започне.


Усне безумника теже свађи, а уста његова траже батине.


Науми се утврђују саветовањем, зато опрезно води бој.


Не почињи брзо расправу јер шта ћеш да радиш касније кад те оповргне ближњи твој?


Ех, кад бих ја имао тај народ у својој руци, протерао бих Авимелеха.” Затим поручи Авимелеху: „Скупи војску и изађи!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ